拔葵去织
【成语】:拔葵去织
【拼音】:bá kuí qù zhī
【解释】:比喻做官的不与人民争利。
【出处】:《汉书·董仲舒传》:“故公仪子相鲁,之其见家织帛,怒而出其妻;食子舍而茹葵,愠而拔其葵。”
【示例】:非谓~,且欲省息纷纭。 ★《梁书、徐勉传》
【近义词】:
【反义词】:
【语法】:作谓语、定语;指当官不与民争利
【英文】:not to scramble with people for wealth
《史记·循吏列传》:“﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所雠其货乎?’”后以“拔葵去织”为居官不与民争利的典故。
《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深弘。”
北周庾信《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而绝四知。”
《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”亦省作“拔葵”。
《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不说多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”
阅读:1303
标签: 四字成语
©2015-2020 ok8.org 文学库