风调雨顺
【成语】:风调雨顺
【拼音】:fēng tiáo yǔ shùn
【解释】:调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
【示例】:自后国泰民安,~,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。 ★清·陈忱《水浒后传》第四十回
【反义词】:大灾三年
【语法】:作谓语、定语、宾语;指好气候
【英文】:good weather for the crops
【日文】:風雨順調(ふううじゅんちょう)
【法文】:les vents et les pluies sont opportuns et favorables
【德文】:günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle
【俄文】:благоприятные погóдные услóвия
(风调雨顺,风调雨顺)
1.指风雨适合农时。
《旧唐书·礼仪志一》引《六韬》:“武王伐纣,雪深丈馀……既而克殷,风调雨顺。”
元胡用和《粉蝶儿·题金陵》套曲:“歌岁稔风调雨顺,庆丰年国泰民康。”
秦牧《长河浪花集·社稷坛抒情》:“古代的帝王们,在天坛祭天,在社稷坛祭地。祭天为了要求风调雨顺,祭地为了要求土地肥沃。”
《金瓶梅词话》第八九回:“前殿塑风调雨顺,后殿供过去未来。”
清梁章钜《浪迹续谈·风调雨顺》引明王业《在阁知新录》:“凡寺门金刚,各执一物,俗谓‘风调雨顺’,执剑者风也,执琵琶者调也,执伞者雨也,执蛇者顺也。”参见“四天王”。
阅读:1701
©2015-2020 ok8.org 文学库