风驰电掣
【成语】:风驰电掣
【拼音】:fēng chí diàn chè
【解释】:驰:奔跑;掣:闪过。形容非常迅速,象风吹电闪一样。
【出处】:《六韬·龙韬·王翼》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
【示例】:黄飞虎枪法如~,往来如飞。 ★明·许仲琳《封神演义》第六十回
【近义词】:流星赶月、电炮火石
【反义词】:老牛破车、蜗行牛步
【语法】:作谓语、定语、状语;用于书面语
【英文】:like a bat out of hell
【日文】:電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
【法文】:rapide comme le vent et l'éclair
【德文】::schnell wie der Wind (dahinjagen)
【俄文】:с молниенóсной быстротóй
(风驰电掣,风驰电掣)
形容像颳风和闪电那样迅速。
明张四维《双烈记·访道》:“袖中三尺剑,叹空自光芒贯日,倘一时离匣,风驰电掣,扫除妖魅。”
郑观应《盛世危言·铁路上》:“于是而轮船火车出焉,以利往来而捷转运,风驰电掣,迅速无伦,诚亘古未有之奇制也。”
周而复《上海的早晨》第一部三:“人们穿着华丽的服装,手里提着大包大包的东西,有的乘着漂亮的小汽车,风驰电掣一般地过来过去。”亦作“风行电掣”。
清姜承烈《<书影>序》:“先生触目,洞中机要,剖决若神,风行电掣,倏忽立尽。”
阅读:1845
©2015-2020 ok8.org 文学库