官樣文章
【拼音】:guān yàng wén zhāng
【解釋】:舊時官場中有固定格式和套語的例行公文。比喻光註意形式,沒有實際內容的空話,或照例敷衍的虛文濫調。
【出處】:宋·吳處厚《青箱雜記·文章官樣》:“王安國曰:‘文章格調須是官樣。’”
【示例】:但此輩有運動而無文學,則亦殊令出版者為難,蓋~究不能令人自動購讀也。 ★《魯迅書信集·致李小峰》
【近義詞】:一紙空文
【反義詞】:
【歇後語】:衙門前貼告示
【語法】:作賓語、定語;指隻註意形式,沒有實際內容
【英文】:something done superficially as a mere formality
【日文】:お役所式(やくしょしき)の紋切(もんき)り型(がた)の文章,きまり文句(もんく)。型(かた)にはまった空虛(くうきょ)な文
【法文】:formalités administratives
【德文】:eine bloβe Formsache
【俄文】:канцелярская фрáза
明沈鯨《雙珠記·風鑒通神》:“官樣文章大手筆,衙官屈宋誰能匹。冀得鴻臚第一傳,平地雷轟聲霹靂。”
清郝懿行《晉宋書故·宋書本紀》:“本紀中雲策封宋公加九錫,今按其文全襲潘元茂冊魏公文,官樣文章,古來皆有本頭,不獨王莽學《大誥》矣。”
毛澤東《向國民黨的十點要求》:“‘訓政’多年,毫無結果。物極必反,憲政為先。然而言論不自由,黨禁未開放,一切猶是反憲政之行為。以此制憲,何殊官樣文章。”
謝覺哉《提高政府工作效能》:“計劃常常停在紙上,搞久了,成為官樣文章,誰也不註意。”
阅读:1503
©2015-2020 ok8.org 文學庫