狗仗人勢

ok8.org > 成語大全 > 狗仗人勢

【成語】:狗仗人勢

【拼音】:gǒu zhàng rén shì

【解釋】:仗:倚仗仗勢。比喻壞人依靠某種勢力侮人

【出處】:明·李開元《寶劍記》第五出:“(醜白)他怕怎的?(凈白)他怕我狗仗人勢。”

【示例】:你就~,天天作耗,在我們跟前逞臉。 ★清·曹雪芹《紅樓夢》第七十四回

【近義詞】:狐假虎威、仗勢欺人、狗傍人勢

【反義詞】:童叟不欺

【歇後語】:牽隻狗打虎

【語法】:作謂語、定語、狀語;指仗勢欺人

【英文】:like a dog threatening other people on the strength of its master's power

【日文】:勢力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(罵ることば

【法文】:sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles

【德文】:der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat

【俄文】:обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина

(狗仗人勢,狗仗人勢)

比喻奴才、走狗倚仗主子勢力

《紅樓夢》第七四回:“你又有幾歲年紀,叫你一聲‘媽的意思" href="dictscitm4mb2p61.html">媽媽’,你就狗仗人勢,天天作耗,在我們跟前逞臉。”

洪深《香稻米》第三幕:“狗仗人勢的瘟狗在這裏放狗屁!”老舍《龍鬚溝》第二幕:“那是我狗仗人勢,借著黑旋風發威。”亦作“狗傍人勢”。

清蔣士銓《一片石·訪墓》:“我把你這狗傍人勢的奴才,我是服張天師管的,你那箇老頭兒,又不是道紀司,我怕他怎的。”

阅读:1580

●狗仗人勢(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文學庫