白頭偕老
【成語】:白頭偕老
【拼音】:bái tóu xié lǎo
【出處】:《詩經·衛風·氓》:“及爾偕老。”明·陸采《懷香記·奉詔班師》:“孩兒,我與你母親白頭偕老,富貴雙全。”
【近義詞】:白頭到老、白頭相守
【語法】:作謂語、賓語、定語;用作祝頌之辭
【英文】:both live to ripe old age
【日文】:白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる
【法文】:rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie
【德文】:(als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben
【俄文】:счастлйвое супружество до глубóкой стáрости
清沈覆《浮生六記·閨房記樂》:“獨怪老年夫婦相視如仇者,不知何意?或曰:‘非如是,焉得白頭偕老哉!’”巴金《寒夜》二六:“母親看了那封短信,不用聽他解釋,便明白了一切。她說:‘我原說過,她不會跟你白頭偕老的。’”艾蕪《我在仰光的時候》:“他年輕的時候,在日本留學,同一個中國女青年因同學關係,極其相好,打算白頭偕老。”
阅读:1297
©2015-2020 ok8.org 文學庫