為虺弗摧,為蛇若何
【成語】:為虺弗摧,為蛇若何
【拼音】:wéi huǐ fú cuī,wéi shé ruò hé
【解釋】:虺:小蛇;弗:不;摧:消滅。小蛇不打死,大了就難辦。比喻不乘勝將敵人殲滅,必有後患。
【出處】:《國語·吳語》:“夫越王好信以愛民,四方歸之;年谷時熟,日長炎炎,及吾猶可以戰也。為虺弗摧,為蛇將若何?”
【示例】:
【近義詞】:為虺弗摧
【反義詞】:
【語法】:作賓語、定語;用於處事
【成語故事】:公元前494年,吳王夫差率軍在夫椒大敗越王勾踐,並破了越國的首都。越王勾踐派大夫文種向吳國求和,吳王準備答應。伍子胥認為不能許和說“為虺弗摧,為蛇將若何?”吳王不聽他的建議,除惡未盡結果在20年後被勾踐所消滅
阅读:1644
©2015-2020 ok8.org 文學庫