唇槍舌劍
【成語】:唇槍舌劍
【拼音】:chún qiāng shé jiàn
【解釋】:舌如劍,唇象槍。形容辯論激烈,言詞鋒利,象槍劍交鋒一樣。
【出處】:金·丘處機《神光燦》:“不在唇槍舌劍,人前鬥,惺惺廣學多知。”
【示例】:日內瓦,話重說。換~,議傾壇席。 ★陳毅《滿江紅·送周總理赴日內瓦》詞
【近義詞】:針鋒相對
【反義詞】:促膝談心
【語法】:作謂語、定語、賓語;用於辯論、爭論
【英文】:cross verbal swords
【日文】:激(はげ)しい論戦(ろんせん),舌端火(ぜつたんひ)を吐(は)く
【法文】:chaude discussion
【俄文】:словéсная перепáлка
(唇槍舌劍,唇槍舌劍)
形容言辭鋒利,爭辯激烈。
魯迅《且介亭雜文二集·“京派”和“海派”》:“我也曾經略略的趕了一下熱鬧,在許多唇槍舌劍中,以為那時我發表的所說,倒也不算怎麽分析錯了的。”
陳毅《滿江紅·送周總理赴日內瓦》詞:“換唇槍舌劍,議傾壇席。”
阅读:2030
©2015-2020 ok8.org 文學庫