一瀉千裏
【成語】:一瀉千裏
【拼音】:yī xiè qiān lǐ
【解釋】:瀉:水往下直註。形容江河奔流直下,流得又快又遠。也比喻文筆或樂曲氣勢奔放。也形容價格猛跌不止。
【出處】:唐·李白《贈從弟宣州長史昭》詩:“長川豁中流,千裏瀉吳會。”宋·陳亮《與辛幼安殿撰書》:“大江在河,一瀉千裏。”
【示例】:方希直如奔流滔滔,~,而瀠洄滉瀁之狀頗少。 ★明·王世貞《文評》
【歇後語】:長江流水
【語法】:作謂語、定語、賓語;指速度快
【英文】:rush
【日文】:一瀉千裏(いっしゃせんり)
【法文】:avance impétueuse,irrésistible
宋陳亮《與辛幼安殿撰》:“長江大河,一瀉千裏,不足多怪也。”
清侯方域《豫省試策四》:“河之源自天上來,驚濤奔浪,一瀉千裏。”
王蒙《湖光》:“雄渾的錢塘江好像離他更近了,江水一瀉千裏,大橋從容堅實。”亦作“一瀉百裏”、“一瀉萬裏”。
李大釗《孫中山先生在中國民族革命史上之位置》:“這一條浩浩蕩蕩的民族革命運動史的洪流,時而顯現,時而潛伏,時而迂迴旋繞,蓄勢不前,時而急轉直下,一瀉萬裏。”
2.形容發展迅速。
茅盾《子夜》十一:“上月裏十五號前後那麽厲害的跌風,大家都以為一瀉千裏的了,誰知道月底又跳回來。”
楊朔《百花山》:“這以後,革命部隊真是一瀉千裏,到一九四九年初,便進入北京了。”
明王世貞《文評》:“方希直如奔流滔滔,一瀉千裏,而瀠洄滉瀁之狀頗少。”
阅读:3370
©2015-2020 ok8.org 文學庫