虛與委蛇
【成語】:虛與委蛇
【拼音】:xū yǔ wēi yí
【解釋】:虛:假;委蛇:隨便應順。指對人虛情假意,敷衍應酬。
【出處】:《莊子·應帝王》:“鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。”
【示例】:他也要同你~了。 ★聞一多《詩與批評·戲劇的歧途》
【英文】:pretend politeness and compliance
【成語故事】:戰國時期,列子是壺子的學生,學習老莊之道,後來他遇到鄭國的神巫季鹹,就把他介紹給壺子。他們在一起開始鬥法比高低,壺子跟季鹹虛與委蛇,讓他感到難以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦學習,修煉老莊之道,終於達到忘我的境界
語出《莊子·應帝王》:“壺子曰:‘鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。’”成玄英疏:“委蛇,隨順之貌也。至人應物,虛己忘懷,隨順逗機,不執宗本。”後因謂假意殷勤、敷衍應酬為“虛與委蛇”。
黃遠庸《北京之新年》:“蓋禁衛軍之憤憤,由來已久,馮國璋虛與委蛇,屢加勸解,幸能積薪厝火,得獲暫時之安逸。”
姚雪垠《李自成》第二卷第二章:“老子不得已同你們這班流賊虛與委蛇,其實有狗屁交情!”
阅读:1655
©2015-2020 ok8.org 文學庫