汗流浹背
【成語】:汗流浹背
【拼音】:hàn liú jiā bèi
【出處】:清·昭槤《嘯亭雜錄·阿文成相度》:“陪臣汗流夾背,出謂人曰:‘此誠宰相語。’”
【示例】:魯迅《墳·再論雷峰塔的倒掉》:“但我們一翻歷史,怕不免有~的時候罷。”
【反義詞】:冰天雪地、滴水成冰
【語法】:作謂語、定語、狀語;指滿身大汗
【英文】:streaming with sweat
【日文】:汗だく
【法文】:ruisseler de sueur
【德文】:in Schweiβ gebadet
【俄文】:пот льётся градом
【成語故事】:漢武帝的托孤重臣霍光對皇帝劉賀尋歡作樂不理朝政憂心忡忡,他與張安世、田延年密議要廢掉劉賀,得讓丞相楊敞提出。楊敞聽說後嚇得汗流浹背,不置可否。他的妻子是司馬遷的女兒代他決定同意。第二天他們奏請太後另立劉洵為帝
(汗流浹背,汗流浹背)
《後漢書·皇後紀下·獻帝伏皇後》:“操出,顧左右,汗流浹背,自後不敢復朝請。”
唐鄭谷《代秋扇詞》詩:“汗流浹背曾施力,氣爽中宵便負心。”
魯迅《墳·再論雷峰塔的倒掉》:“但我們一翻歷史,怕不免有汗流浹背的時候罷。”亦省作“汗浹”。
宋陳亮《上光宗皇帝鑒成箴》:“靖康之難,言之汗浹。”
阅读:1666
©2015-2020 ok8.org 文學庫