順風轉舵
【成語】:順風轉舵
【拼音】:shùn fēng zhuǎn duò
【解釋】:隨著風向轉換舵位。比喻順著情勢改變態度(含貶義)。
【出處】:元·無名氏《桃花女》第二折:“則你這媒人一個個,啜人口似蜜缽,都隻是隨風倒舵,索媒錢賺少爭多。”
【示例】:於是民族主義文學家也隻好~,改為對於這事件的啼哭、叫喊了。 ★魯迅《且介亭雜文·中國文壇上的鬼魅》
【近義詞】:見風使舵、見機行事、順風使舵
【反義詞】:
【語法】:作謂語、賓語;指借機行事
【英文】:take one's cue from changing conditions
【日文】:日和見(ひよりみ)的(てき)な態度(たいど)を取(と)る
(順風轉舵,順風轉舵)
魯迅《且介亭雜文·中國文壇上的鬼魅》:“於是民族主義文學家也隻好順風轉舵,改為對於這件事的啼哭,叫喊了。”
姚雪垠《長夜》三一:“七少奶順風轉舵說:‘誰不是睜隻眼合隻眼?’”峻青《海嘯》第二章九:“老金頭看到這個情況,立刻順風轉舵。”亦作“順風使舵”。
浩然《艷陽天》第三部第一二三章:“自己是按著新形勢新特點,堅持自己的看法呢,還是看著縣委的意圖,來一個委屈求全、順風使舵呢?這真是左右為難的事兒。”
阅读:1536
©2015-2020 ok8.org 文學庫