壎篪
(壎篪,塤篪)
亦作“壎箎”。亦作“塤篪”。亦作“塤箎”。
1.壎、篪皆古代樂器,二者合奏時聲音相應和。因常以“壎篪”比喻兄弟親密和睦。
《詩·小雅·何人斯》:“伯氏吹壎,仲氏吹篪。”
毛傳:“土曰壎,竹曰篪。”
鄭玄箋:“伯仲,喻兄弟也。我與女恩如兄弟,其相應和如壎篪,以言俱為王臣,宜相親愛。”
孔穎達疏:“其恩亦當如伯仲之為兄弟,其情誌亦當如壎篪之相應和。”
《荀子·樂論》:“聲樂之象:鼓大麗,鐘統實……塤箎翁博。”
《後漢書·明帝紀》:“禮畢,召校官弟子作雅樂,奏《鹿鳴》,帝自禦塤篪和之,以娛嘉賓。”
金王若虛《瑞竹賦》:“此則上友下敬,壎箎其翕,始終以之,有死無易。”
清吳苑《到家》詩:“憶昔少年時,老屋塤箎奏。樹下共嬉遊,兄先弟隨後。”
2.比喻互相呼應和配合。
明沈德符《野獲編·詞林·黃慎軒之逐》:“時康禦史亦有疏與馮疏同日上……二疏同時,塤篪相和。”
3.借指兄弟。
宋黃庭堅《送伯氏入都》詩:“豈無他人遊,不如我塤篪。”
清趙翼《題北溪謙齋蓉湖三壽圖》詩:“近追壽愷堂,壎箎耄猶對。”
阅读:1195
©2015-2020 ok8.org 文學庫