改邪歸正
【成語】:改邪歸正
【拼音】:gǎi xié guī zhèng
【解釋】:邪:不正當、不正派;歸:回到。從邪路上回到正路上來,不再做壞事。
【出處】:明·施耐庵《水滸全傳》第九十一回:“將軍棄邪歸正,與宋某等同替國家出力,朝廷自當重用。”
【示例】:這才叫~,懲創善心。 ★明·吳承恩《西遊記》第十四回
【歇後語】:脫了舊鞋換新鞋
【語法】:作謂語、賓語;指重新做人
【英文】:have a change of heart
【日文】:邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る
【法文】:corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin
【德文】:sich vom Bǒsen zum Guten wenden
【俄文】:вернуться на прáвильный путь
《七國春秋平話》卷上:“望大王改邪歸正,就有道而去無道,則邦國之幸。”
《四遊記·祖師入天宮收華光》:“汝若肯改邪歸正,我收汝在我部下為將。”
老舍《駱駝祥子》四:“他自己年輕的時候,什麽不法的事兒也幹過;現在,他自居是改邪歸正,不能不小心。”
阅读:1671
©2015-2020 ok8.org 文學庫