頭破血出
【成語】:頭破血出
【拼音】:tóu pò xuè chū
【解釋】:多用來形容慘敗。同“頭破血流”。
【出處】:清·曹雪芹《紅樓夢》第九十三回:“那些趕車的但說句話,打的頭破血出的。”
【示例】:通使請二人來到王府,進了內室,隻見世子睡在床上,兩腿俱傷,~,因跌的過重,昏迷不醒。 ★清·李汝珍《鏡花緣》第二十九回
【近義詞】:頭破血淋、頭破血流、頭破流血
【反義詞】:
【語法】:作謂語、定語、狀語;多指失敗
(頭破血出,頭破血出)
同“頭破血流”。
《歧路燈》第四四回:“一日,走到城隍廟門首,隻見兩個人打得頭破血出,手扯手要上廟中賭咒。”
魯迅《吶喊·一件小事》:“幸而車夫早有點停步,否則伊定要栽一個大斤鬥,跌到頭破血出了。”
張恨水《八十一夢·第十夢》:“見有一群叫化子,在那裏打架,有兩三個人頭破血出,躺在地上。”
阅读:1630
©2015-2020 ok8.org 文學庫