苦雨淒風
【成語】:苦雨淒風
【拼音】:kǔ yǔ qī fēng
【解釋】:苦雨:久下成災的雨;淒風:寒冷的風。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘淒涼。
【出處】:《左傳·昭公四年》:“春無淒風,秋無苦雨。”
【示例】:黃昏長夜,捱了多少~;春晝秋霄,受了多少魂驚目斷。 ★清·禇人獲《隋唐演義》第二十八回
【近義詞】:淒風苦雨
【反義詞】:和風細雨
【英文】:chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind
《太平廣記》卷一六一引南朝梁殷蕓《小說·袁安》:“安乃推誠潔齋……至誠感神,雹遂為之沈淪,伏而不起,乃無苦雨淒風焉。”
清蔣士銓《冬青樹·收骨》:“寶城華表憑誰問?有苦雨淒風相殉。”
《花月痕》第四四回回評:“前頭無限嗚嗚咽咽之文,苦雨淒風,令人不忍卒讀。”
老舍《犧牲》:“他仿佛會自己製造一種苦雨淒風的境界,能把屋裏的陽光給趕了出去。”參見“苦雨”。
阅读:1353
©2015-2020 ok8.org 文學庫