手無縛雞之力
【成語】:手無縛雞之力
【拼音】:shǒu wú fù jī zhī lì
【解釋】:縛:捆綁。連捆綁雞的力氣都沒有。形容身體弱、力氣小。
【出處】:元·無名氏《賺蒯通》第一折:“那韓信手無縛雞之力。”
【示例】:我兩個~,隻好吃飯。 ★明·施耐庵《水滸全傳》第三十八回
【近義詞】:軟弱無力、弱不禁風
【反義詞】:
【語法】:作謂語、賓語、分句;指身體虛弱
【英文】:be too feeble to truss a chicken
【日文】:きわめて弱弱(よわよわ)しいさま
(手無縛雞之力,手無縛雞之力)
元無名氏《賺蒯通》第一摺:“那韓信手無縛雞之力,隻淮陰市上兩個少年要他在胯下鑽過去,他就鑽過去了,有什麽本事在那裏?”
《水滸傳》第三九回:“山寨裏要我們何用?我兩個手無縛雞之力,隻好吃飯。”
孫犁《秀露集·<從維熙小說選>序》:“她的童年結髮,飽經憂患,手無縛雞之力,終年閉門思過、與世從來無爭的丈夫,也終於逃不過文人的浩劫。”
阅读:2091
©2015-2020 ok8.org 文學庫