無情無義
【成語】:無情無義
【拼音】:wú qíng wú yì
【出處】:明·馮夢龍《古今小說·蔣興哥重會珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義。”
【示例】:莫怪我~。 ★巴金《沈默集·知識階級》
【近義詞】:絕情寡義
【反義詞】:柔情萬種、一往情深
【歇後語】:搶來的媳婦
【語法】:作謂語、定語;指人冷酷
【日文】:血(ち)も涙(なみだ)もない
【德文】:gefühllos und unsolidarisch
(無情無義,無情無義)
沒有情義。
《古今小說·蔣興哥重會珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義。”
《紅樓夢》第六六回:“你不知道這柳二郎,那樣一個標緻人,最是冷面冷心的,差不多的人,他都無情無義。”
巴金《沈默集·知識階級》:“﹝你﹞莫怪我無情無義。”
阅读:1962
©2015-2020 ok8.org 文學庫