文不對題
【成語】:文不對題
【拼音】:wén bù duì tí
【解釋】:文章裏的意思跟題目對不上。指人說話或寫文章不能針對主題。
【出處】:魯迅《且介亭雜文二集·名人和名言》:“所以太炎先生的第三道策,其實是文不對題的。”
【示例】:她睡夢中常說英語——有時~的使人發笑。 ★冰心《我的學生》
【近義詞】:離題萬裏、答非所問
【反義詞】:探驪得珠
【歇後語】:鐵掌打在馬背上
【語法】:作謂語、定語、狀語;指人說話或寫文章
【英文】:irrelevant to the subject
【日文】:文章が的外(まとはず)れである,答(こた)えがピンぼけである
【法文】:s'écarter,sortir du sujet
【德文】:nicht zur Sache gehǒren
魯迅《華蓋集·十四年的“讀經”》:“以這樣文不對題的話來解釋‘儼乎其然’的主張,我自己也知道有不恭之嫌。”
冰心《我的學生》:“她睡夢中常說英語--有時文不對題的使人發笑。”
阅读:1631
©2015-2020 ok8.org 文學庫