掃地出門
【拼音】:sǎo dì chū mén
【解釋】:比喻將壞東西徹底清除出去。也沒收全部財產,趕出家門。
【出處】:清·文康《兒女英雄傳》第十六回:“從明日起,掃地出門,愚兄一人包了。”
【示例】:這次~的政策很明確,除了個別實在開明、對抗戰有功的地主分子外,其他一律不放過。 ★馮德英《迎春花》第二章
【近義詞】:掃地以盡
【反義詞】:原封不動
【語法】:作謂語、定語;比喻完全清楚
【英文】:sweep away
1.從頭到尾,自始至終。
《兒女英雄傳》第十六回:“從明日起,掃地出門,愚兄一人包辦了。”
趙樹理《邪不壓正》三:“我看把土地抽補了,把房子調劑了,還不能過日子的就是那些掃地出門的戶,農會存的東西補了人家也就正對。”
黃宗英《大雁情》:“文化大革命運動中,她父親被掃地出門,遣返原籍,身染重病。”
阅读:1300
©2015-2020 ok8.org 文學庫