三十六計,走為上計

ok8.org > 成語大全 > 三十六計,走為上計

【成語】:三十六計,走為上計

【拼音】:sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì

【解釋】:指事情已經到了無奈何地步,沒有別的好辦法,隻能出走

【出處】:宋·惠洪《冷齋夜話》卷九:“淵材曰:‘三十六計,走為上計。’”

【示例】:女婿比較機靈,一看形勢不妙,~,溜之大吉。 ★余易木《初戀回聲》七

【近義詞】:三十六策,走為上策、溜之大吉

【反義詞】:坐以待斃

【語法】:作謂語、賓語、分句;用於勸說

【英文】:the best policy is to go away

【法文】:la fuite est de tous les moyens le meilleur

【成語故事】:南北朝時期,齊明帝暴病而死,王敬則倉卒東面起義,朝廷十分震驚。東昏侯在東宮召集手下密議反叛,派人登樓觀察,看到征虜亭發生火災,說王敬則來了,假裝要走。有人告訴王敬則,王敬則譏笑檀道濟父子逃走不負責任

阅读:1872

●三十六計,走為上計(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文學庫