別有用心
【成語】:別有用心
【拼音】:bié yǒu yòng xīn
【解釋】:用心:居心,打算。心中另有算計。指言論或行動另有不可告人的企圖。
【出處】:宋·朱熹《與劉子澄書》:“方別尋得一頭緒,似差簡約端的,始終文字語言之處,真別有用心處。”
【示例】:王太尊也是說他辦事可靠,那裏知道他是~的呢。 ★清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第九十九回
【歇後語】:饞貓挨著鍋臺轉;借著酒醉說胡話
【語法】:作謂語、定語、賓語;用於處事
【英文】:have an axe to grind
【日文】:下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
【法文】:avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
【德文】:boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
【俄文】:со скрытым намéрением
宋朱熹《與劉子澄書》:“近覺向來為學,實有向外浮泛之弊,不惟自誤,而誤人亦不少。方別尋得一頭緒,似差簡約端的,始知文字言語之外,真別有用心處。”
2.謂另有不可告人的企圖。
《二十年目睹之怪現狀》第九九回:“王太尊也是說他辦事可靠,那裏知道他是別有用心的呢!”毛澤東《向國民黨的十點要求》:“誠能如此,則茍非別有用心之徒,未有不團結一致而納於統一國家之軌道者。”
阅读:1991
©2015-2020 ok8.org 文學庫