唱籌量沙
【成語】:唱籌量沙
【拼音】:chàng chóu liáng shā
【解釋】:把沙當做米,量時高呼數字。比喻安定軍心,制造假象來迷惑敵人。
【出處】:《南史·檀道濟傳》:“道濟夜唱籌量沙,以所余少米散其上。”
【示例】:那時同了你高飛遠走,他怎生奈何我?這叫做~的計。 ★清·俞萬春《蕩寇誌》第七十二回
【近義詞】:唱沙作米
【反義詞】:
【英文】:put up a front in order to fool others
【成語故事】:南朝宋文帝元嘉元年,宋朝將軍檀道濟北伐北魏,一路孤軍深入,糧草難繼,北魏援軍接到投降士兵的報告說守兵無糧,深夜潛入宋兵營探聽虛實。檀道濟命士的意思" href="dictscitmkyx1lye.html">令士兵用沙充當大米稱量並大聲唱籌來迷惑北魏間諜,終於平安撤軍回宋
《南史·檀道濟傳》:“道濟時與魏軍三十餘戰多捷,軍至歷城,以資運竭乃還。時人降魏者具說糧食已罄,於是士卒憂懼,莫有固誌。
道濟夜唱籌量沙,以所餘少米散其上。及旦魏軍謂資糧有餘,故不復追。”後以“唱籌量沙”為安定軍心,迷惑敵人之典。
清趙翼《前接雨村觀察續寄詩話又接來書再次寄答》詩:“擣虛拔幟晨趨壁,救敗量沙夜唱籌。”
阅读:1430
©2015-2020 ok8.org 文學庫