長篇大套
【成語】:長篇大套
【拼音】:cháng piān dà tào
【出處】:《紅樓夢》第七回:“見王夫人正和薛媽的意思" href="dictscitmo6w2ohq.html">姨媽長篇大套的說些家務人情話。”
【示例】:得了,得了,我不要再聽你這些~似是而非的議論。 ★歐陽予倩《買賣》
【反義詞】:短小精悍、言簡意賅、簡明扼要
【語法】:作賓語、狀語;用於說話或文章等
(長篇大套,長篇大套)
《紅樓夢》第七回:“見王夫人正和薛媽的意思" href="dictscitmo6w2ohq.html">姨媽長篇大套的說些家務人情話。”
歐陽予倩《買賣》:“得了,得了,我不要再聽你這些長篇大套似是而非的議論。”亦作“長篇大論”。
《紅樓夢》第七九回:“原稿在那裏?倒要細細一讀。長篇大論,不知說的是什麽。”
巴金《秋》三四:“還如不過跟你開玩笑,你就長篇大論地說了一大套。”
阅读:1593
©2015-2020 ok8.org 文學庫