诗经·国风·郑风·清人

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。

清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。

阅读:1229

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·郑风·清人》注解与解释

清:郑国邑名,在今河南省中牟县西

在:驻扎在

彭、消、轴:黄河岸边的郑国地名

驷:同拉一辆车的四匹马

介:铠甲,古代打仗用的金属片缀成的护身服,这里指马的装甲

旁旁:嘭嘭,重金属碰撞的声音。或说彭彭,强壮的样子

麃麃:威武的样子

陶陶:驱驰的样子

二矛:两支长矛

重:重叠

英:缨,矛头下的红色装饰物

乔:乔鸟羽毛制作的红缨

河上:黄河岸上

旋:打圆圈,指左手循环收放缰绳

抽:抽鞭策马

作好:叫好

标签: 军旅 诗经 戍边 将士 诗经·国风

●诗经·国风·郑风·清人(拼音版)

●詩經·國風·鄭風·清人(繁體版)

💋前一篇:诗经·国风·郑风·羔裘(先秦·佚名)

👣后一篇:诗经·国风·郑风·大叔于田(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库