诗经·国风·鄘风·干旄
孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?
阅读:1420
《诗经·国风·鄘风·干旄》注解与解释
干:竿,旗杆
旄:以牦牛尾(或说山鸡羽)装饰,丝绳作流苏的彩旗
旟:绘有鸟隼的旗
旌:一种缀牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽的旗帜
孑孑:单独,旗帜高高显眼貌
都:古时地方的区域名。《管子·乘马》“四乡命之曰都”
城:陈奂“凡诸侯封邑大者,皆谓之都城也”
纰:在衣冠或旗帜上镶边
组:组织,合织。祝,同组
畀:给予
告(gù):忠言,或说同予
良马四之:四匹好马引路
彼姝者子:指那个贤人
©2015-2020 ok8.org 文学库