诗经·国风·鄘风·蝃蝀

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。

乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!

阅读:1393

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·鄘风·蝃蝀》的写作背景

诗写女子应该正常出嫁,私情是受谴责的。

《诗经·国风·鄘风·蝃蝀》注解与解释

蝃蝀:虹的别称。虹出现在东,说明是日将落时分,在古代虹是不祥之兆,也有说是爱情与婚姻的象征,莫衷一是。

莫之敢指:没有人敢指它

有行:出嫁

隮:虹或云

崇朝:终朝,整个早晨。崇,终。

乃如之人也:这个人呀

怀:想,一说为“坏”的通假字

昏姻:婚姻,男女之事

无信:不守贞节,指不知廉耻

知命:懂得父母之命

标签: 诗经 出嫁 私情 谴责 诗经·国风

●诗经·国风·鄘风·蝃蝀(拼音版)

●詩經·國風·鄘風·蝃蝀(繁體版)

🐾前一篇:诗经·国风·鄘风·相鼠(先秦·佚名)

🎗后一篇:诗经·国风·鄘风·定之方中(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库