诗经·国风·邶风·泉水

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。

出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。

出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?

我思肥泉,兹之永叹。思须于漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

阅读:1663

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·邶风·泉水》注解与解释

毖:泌,水流貌

淇:淇水,在河南

靡:无

娈:美貌

诸姬:各位姓姬的女子

聊与之谋:姑且和她们商量

泲、祢、干、言、须、漕:卫国地名

行:出嫁

问:告别

伯姊:大姐

脂:脂膏,此指在车轴上涂抹油膏

辖:车轴两头的金属键,此作动词安装金属

还车:调转车头往回走

遄:迅速

15、臻:到达

16、不瑕有害:没有什么不好

17、肥泉:卫国水名,即篇首的泉水

18、兹:滋,增加

19、悠:忧

20、写:泻,也可理解为记载

标签: 思念 诗经 女子 怀念 诗经·国风

●诗经·国风·邶风·泉水(拼音版)

●詩經·國風·邶風·泉水(繁體版)

🥩前一篇:诗经·国风·邶风·北门(先秦·佚名)

🥪后一篇:诗经·国风·邶风·简兮(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库