诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴啴骆马,岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

阅读:1624

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡》的写作背景

差人苦于劳役,叹息不能回乡。

《诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡》注解与解释

四牡:四匹驾车的公马

騑騑:行走不停貌

周道:大路

倭迟:逶迤,形容道路弯曲延绵不尽貌

靡:不、无

盬:停息

啴啴:喘息貌

骆:黑鬃的白马

遑:暇,顾

启处:安居休息

翩翩:形容轻快跳舞或举止洒脱

鵻:鸟名,也称鹁鸠、鹁鸪

载…载:关联词,文中可分别理解为飞上飞下和飞飞停停

集:鸟栖集在树木上

苞:丛生而繁密

栩:橡树

将:搀扶,带养,此指侍奉、赡养

骤:奔驰,疾驰

骎骎:形容马跑得很快的样子

是用:所以

谂:知道、劝告,此句说将母亲来怀念或者用此诗来鞭策自己要赡养母亲。

标签: 诗经 叹息 劳役 差人 回乡

●诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡(拼音版)

●詩經·小雅·鹿鳴之什·四牡(繁體版)

🌱前一篇:诗经·小雅·鹿鸣之什·皇皇者华(先秦·佚名)

🐾后一篇:诗经·小雅·鹿鸣之什·鹿鸣(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库