诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡
四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马,岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。
阅读:1624
《诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡》的写作背景
差人苦于劳役,叹息不能回乡。
《诗经·小雅·鹿鸣之什·四牡》注解与解释
四牡:四匹驾车的公马
騑騑:行走不停貌
周道:大路
倭迟:逶迤,形容道路弯曲延绵不尽貌
靡:不、无
盬:停息
啴啴:喘息貌
骆:黑鬃的白马
遑:暇,顾
启处:安居休息
翩翩:形容轻快跳舞或举止洒脱
鵻:鸟名,也称鹁鸠、鹁鸪
载…载:关联词,文中可分别理解为飞上飞下和飞飞停停
集:鸟栖集在树木上
苞:丛生而繁密
栩:橡树
将:搀扶,带养,此指侍奉、赡养
骤:奔驰,疾驰
骎骎:形容马跑得很快的样子
是用:所以
谂:知道、劝告,此句说将母亲来怀念或者用此诗来鞭策自己要赡养母亲。
©2015-2020 ok8.org 文学库