诗经·小雅·鸿雁之什·庭燎
夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将。
夜如何其?夜未艾,庭燎晢晢。君子至止,鸾声哕哕。
夜如何其?夜乡晨,庭燎有辉。君子至止,言观其旂。
阅读:1335
《诗经·小雅·鸿雁之什·庭燎》注解与解释
庭燎:宫廷中照亮的火炬。
其(jī):语尾助词。
央:尽,往。
君子:指上朝的诸侯大臣等人。
鸾:也作“銮”,铃。古代车马所佩的铃。将(qiāng)将:铃声。
艾:尽。
晣晣:明亮貌。
哕哕:鸾铃声。
乡(xiàng)晨:近晨,将亮。乡,同"向"。
有煇:犹煇煇,光明貌。一说火光暗淡貌。朱熹《诗集传》:“火气也。天欲明而见其烟光相杂也。”煇,光辉。
言:乃,爱。旂:上面画有交龙、竿顶有铃的旗,为诸侯仪仗。
标签: 诗经
©2015-2020 ok8.org 文学库