诗经·国风·周南·卷耳
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
阅读:1609
《诗经·国风·周南·卷耳》注解与解释
卷耳:野菜名,嫩苗入菜
盈:盛满
顷筐:形状如簸箕、前低后高的筐
嗟:感叹词
置彼周行:将它(此指顷筐)放在大路上
陟:登
崔嵬:有石头的土山
虺隤:疲惫腿软
姑:姑且
酌:饮酒
罍:青铜铸造盛水或酒的大肚小口缸
永:总是
玄黄:马过度疲劳而视力模糊
兕觥:犀牛角做的酒具
砠:有土的石山,与崔嵬不同的是石多土少
瘏:马因疲劳过度而生的病
痡:人疲劳而病
吁:叹气,忧愁
《诗经·国风·周南·卷耳》的写作背景
描写别后相思。首写女子怀念征夫,然后写征夫旅途劳顿,饮酒遣愁。
©2015-2020 ok8.org 文学库