诗经·国风·邶风·匏有苦叶

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。

有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。

招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

阅读:1490

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·邶风·匏有苦叶》注解与解释

匏:匏瓜,一年生草本植物,果实比葫芦大,对半剖开可做水瓢。古人涉水带着它增加浮力。

苦:枯

济:水名

涉:渡,渡口。下文另有徒步过河之意。

厉:带,穿着衣服下水。一说携匏瓜渡水;或说同“裸”,脱衣渡水。

揭:揽起衣服涉水,一说是将匏瓜扛在肩头涉水。

瀰:弥漫,大水茫茫貌

鷕:象声词,雌野鸡的鸣叫声

濡:沾湿

轨:车轴的两头

牡:雄性

雝:象声词。雁叫声,一说雁声和谐。

如:如果

归妻:娶妻,一说男子上门到女家。

迨:等到

泮:融化,一说封冻

招招:摇摆的样子,或摆手相招

舟子:船夫

卬:我

须:等待

标签: 诗经 女子 情人 诗经·国风

●诗经·国风·邶风·匏有苦叶(拼音版)

●詩經·國風·邶風·匏有苦葉(繁體版)

❄️前一篇:诗经·国风·邶风·谷风(先秦·佚名)

🌦后一篇:诗经·国风·邶风·雄雉(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库