诗经·国风·邶风·终风
终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。
阅读:1323
《诗经·国风·邶风·终风》的写作背景
女子遭遇戏弄,心存懊恼却又不能忘怀。
《诗经·国风·邶风·终风》译文
狂风暴雨都在嘲笑我放荡戏谑,令我心懊恼。心情好的时候你才肯来,你不来让我好思念。阴沉沉的天总也睡不着,但愿你打喷嚏好知道我的心思。雷雨天也睡不着,希望你能怀念我。
《诗经·国风·邶风·终风》注解与解释
中心:心中
敖:傲,摆架子,一说放纵
霾:阴霾,天空中悬浮大量烟尘而形成的混浊气象
悠:忧
曀:天阴沉
不日:没有太阳,或者说不到一天
有:又
嚏:打喷嚏,民间传说打喷嚏是因为被人想念或被念叨
虺虺:象声词,打雷的声音
©2015-2020 ok8.org 文学库