诗经·小雅·节南山之什·正月
正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。
父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口,忧心愈愈,是以有侮。
忧心茕茕,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止,于谁之屋?
瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎。
谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄?
谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?
瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。
心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之。赫赫宗周,褒姒灭之。
终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予。
无弃尔辅,员于尔辐,屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。
鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐。
彼有旨酒,又有嘉殽。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心慇慇。
佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此茕独。
阅读:1403
《诗经·小雅·节南山之什·正月》注解与解释
正(zhēng)月:夏历四月,周历六月。因为是“纯阳用事”的正阳之月,故称正月。
繁:多,浓重。一说白。
讹言:谣言。
孔:很。将:大。
京京:忧愁深长。
癙:幽闷。痒:病。
俾:使。瘉:病,指灾祸、患难。
自:从。
莠言:坏话。
愈愈:形容病态。
侮:憋屈,苦闷。
惸:忧郁不快。
无禄:不幸。
臣仆:变为臣仆,遭受奴役。
从禄:获得好日子的意思。
乌:周家受命之征兆。爰:语助词,犹“之”。止:栖止。此下二句言周朝天命将坠。
侯:维,语助词。薪、蒸:木柴。
殆:疑惑。
定:拿定主意。
皇:伟大。
伊:发语词,犹惟、是。云:结构助词,与伊构成宾语提前句式。
盖:通“盍”,何。
惩:警戒,制止。
故老:元老,德高望重的老臣。
讯:问。
具:通“俱”,都。
局:弯曲。
蹐:轻步走路。
伦、脊:条理,道理。毛传:“伦,道;脊,理也。”
虺蜴:毒蛇与蜥蜴,古人把无毒的蜥蜴也视为毒虫。
阪田:山坡上的田。
莞:蒲草,水葱一类植物。
扤:动摇。
则:语尾助词,通“哉”。
执:执持,指得到。仇仇:慢怠。
力:用力。
或:有什么事物或人。结:纠结缠绕。
正:政。
燎:放火焚烧草木。扬:盛。
宁:岂。或:有人。烕:即“灭”。
宗周:西周。
褒姒:周幽王的宠妃。褒,国名。姒,姓。
终:既。怀:忧伤。
辅:车两侧的挡板。
载(zài)输尔载(zài):前一个“载”,虚词,及至。后一个“载”,所载的货物。输,丢掉。
将:请。伯:排行大的人,等于说老大哥。
员:加固。《毛传》:“益也。”
仆:通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一样附在车轴上固定车轴的东西。一说仆即车夫。
曾:竟。不意:不留意。
匪:非。克:能。
炤:通“昭”,明显,显著。
惨惨:忧愁不安。
洽:广泛,周备。比:此处有结交之意。邻:亲信。
云:亲近,和乐。
慇慇:忧愁的样子。
佌佌:比喻小人卑微。
蔌蔌:鄙陋。
椓:打击。
哿:欢乐。
标签: 诗经
©2015-2020 ok8.org 文学库