诗经·国风·陈风·防有鹊巢

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。

阅读:1224

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·陈风·防有鹊巢》的写作背景

为心上人遭人欺骗而担忧。

《诗经·国风·陈风·防有鹊巢》注解与解释

防:堤坝,一说为枋,古树,木材可制车,或说为一种常绿乔木,可作红色染料。

邛:土丘

旨:滋味美

苕:一说(sháo),甘薯、红苕;一说tiáo,凌霄花。

鹝:同鷁,古书上的一种小鸟;或指吐绶鸡,鸟名,嘴大,头部有红色肉质的瘤状突起,脚长而大,羽毛有黑、白、深黄等色,俗称火鸡。

侜:诳,谎言欺骗

唐:古代朝堂前和宗庙门内的大路,一说为塘,池塘

甓:古代的瓦

忉忉:忧愁貌

惕惕:担心害怕的样子

标签: 诗经 心上人 欺骗 担忧 诗经·国风

●诗经·国风·陈风·防有鹊巢(拼音版)

●詩經·國風·陳風·防有鵲巢(繁體版)

🌦前一篇:诗经·国风·陈风·月出(先秦·佚名)

🔅后一篇:诗经·国风·陈风·墓门(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库