白話譯文

《晉書》 > 荀顗 > 白話譯文

荀顗字景倩,穎川人,是魏太尉荀或的第六個兒子。年幼時被姐夫陳群賞識。生性極孝順,幼年就有名聲,學識廣博,思維周密。魏時因為父親的功勛被任命為中郎。宣帝輔佐朝政,見到荀顥感到驚奇,說“真是荀令君的兒子啊”。提升為散騎侍郎,逐級升官任侍中。為魏少帝講授經典,官拜騎都尉,賜他關內侯的爵位。責難鐘會治《易》沒有互體,又與扶風王司馬駿論仁和孝誰為首,被世人稱道。

當時曹爽獨攬大權,何晏等人想害太常傅嘏,荀顥營救使他得以免難。高貴鄉公即位,荀顗對景帝說:“如今皇上登基,獲得君權的途徑不同尋常,應趕快派人赴各地宣布仁德,並且觀察外界的動向。”母丘儉、文欽果然不服,發兵反叛。荀顗參與討伐冊丘儉等人有功,進爵為萬歲亭侯,封邑四百戶。文帝輔佐朝政時,升任尚書。文帝征討諸葛誕,留荀顗鎮守。荀顗的外甥陳泰死了,荀顗代替陳泰任仆射,兼管吏部,四次推辭然後就職。荀顥接任陳泰,更加恭慎,綜合考核名望與實際,風俗澄清。鹹熙年間,升任司空,進爵為鄉侯。

荀顗年過六十歲,孝順奉養一片誠心,因為母親的喪事而辭去職務,悲哀得幾乎喪失了理智,海內都稱贊他。文帝上奏,應依照漢太傅胡廣為母親辦喪事的先例,給司空設置葬禮儀仗隨從。等到蜀被平定,興立五等爵位,命令荀顓制定禮儀。荀韻上疏請羊祜、任愷、庾峻、應貞、孔顥共同刪改舊典章,撰定晉禮儀。

鹹熙初年,被封為臨淮侯。武帝登上皇位,進升爵位為公,食邑一千八百戶。又下韶說:“過去禹任命九官,契推行五教,用以崇大王道教化,顯示法度禮儀。我接受大業,對大道昏昧,想用五倫教導百姓,來使四海平安。侍中、司空荀顓,公正誠信,誌向遠大,輔佐先皇,又輔佐我,實在有佐助輔導帝王的功勛。應該掌管教化禮典,使時世更安定太平。任命荀顗為司徒。”不久加任侍中,升任太尉、都督城外牙門諸軍事,設置司馬親兵一百人。不久,又下詔說:“侍中、太尉荀頻,溫和恭敬忠誠公允,品行清純,博通古事知識淵博,高齡而不懈怠。讓其代理太子太傅,侍中、太尉的官職依舊。”

當時因為《正德》、《大豫》中的雅頌不相配合,命令荀顥定樂。事情未完,於泰始十年去世。皇帝為他舉哀,皇太子親臨喪禮,皇帝、皇後為喪事鑪贈物品,禮節等級超過常規。詔書說:“侍中、太尉、行太子太傅、臨淮公荀顫,品行清純遵循道義,在朝誠信公允,.歷任內外官職,大功顯赫,教導太子,弘揚善美之道,可以說是行為圓滿,有始有終的人。不幸去世,我很是哀痛。賜棺木、朝服一具、衣一套。謐號康。”又下詔說:“太尉不顧及自己的家,居住沒有華麗的房屋,儉樸的誌向,死後更為聞名。賜他家錢二百萬,讓他們建造宅第。”鹹寧初年,下詔書給功臣排出高低,將在宗廟中拊祭。主管官吏奏請將荀顥等十二人在太常那裹銘刻功績,拊祭於宗廟。

荀頻懂《三禮》,知道朝廷大禮,然而沒有正直的節操,衹是在荀勖、賈充之間曲意迎合。當初,皇太子將要娶妃,荀顗進言說賈充的女兒恣容品德美好,可以參選,因此受到當時人譏笑。

荀顓沒有兒子,讓侄孫荀徽繼嗣。晉偏安南渡初年,荀顗兄長的玄孫荀序作荀顗的後人,封為臨淮公。荀序死,又無人繼承,孝武帝又封荀序的兒子荀恒繼嗣荀顓。荀恒死,兒子荀龍符繼嗣。宋接受禪讓,封國被取消。

閱讀:17648

《白话译文》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫