白话译文

《晋书》 > 荀顗 > 白话译文

荀顗字景倩,颖川人,是魏太尉荀或的第六个儿子。年幼时被姐夫陈群赏识。生性极孝顺,幼年就有名声,学识广博,思维周密。魏时因为父亲的功勋被任命为中郎。宣帝辅佐朝政,见到荀颢感到惊奇,说“真是荀令君的儿子啊”。提升为散骑侍郎,逐级升官任侍中。为魏少帝讲授经典,官拜骑都尉,赐他关内侯的爵位。责难钟会治《易》没有互体,又与扶风王司马骏论仁和孝谁为首,被世人称道。

当时曹爽独揽大权,何晏等人想害太常傅嘏,荀颢营救使他得以免难。高贵乡公即位,荀顗对景帝说:“如今皇上登基,获得君权的途径不同寻常,应赶快派人赴各地宣布仁德,并且观察外界的动向。”母丘俭、文钦果然不服,发兵反叛。荀顗参与讨伐册丘俭等人有功,进爵为万岁亭侯,封邑四百户。文帝辅佐朝政时,升任尚书。文帝征讨诸葛诞,留荀顗镇守。荀顗的外甥陈泰死了,荀顗代替陈泰任仆射,兼管吏部,四次推辞然后就职。荀颢接任陈泰,更加恭慎,综合考核名望与实际,风俗澄清。咸熙年间,升任司空,进爵为乡侯。

荀顗年过六十岁,孝顺奉养一片诚心,因为母亲的丧事而辞去职务,悲哀得几乎丧失了理智,海内都称赞他。文帝上奏,应依照汉太傅胡广为母亲办丧事的先例,给司空设置葬礼仪仗随从。等到蜀被平定,兴立五等爵位,命令荀颛制定礼仪。荀韵上疏请羊祜、任恺、庾峻、应贞、孔颢共同删改旧典章,撰定晋礼仪。

咸熙初年,被封为临淮侯。武帝登上皇位,进升爵位为公,食邑一千八百户。又下韶说:“过去禹任命九官,契推行五教,用以崇大王道教化,显示法度礼仪。我接受大业,对大道昏昧,想用五伦教导百姓,来使四海平安。侍中、司空荀颛,公正诚信,志向远大,辅佐先皇,又辅佐我,实在有佐助辅导帝王的功勋。应该掌管教化礼典,使时世更安定太平。任命荀顗为司徒。”不久加任侍中,升任太尉、都督城外牙门诸军事,设置司马亲兵一百人。不久,又下诏说:“侍中、太尉荀频,温和恭敬忠诚公允,品行清纯,博通古事知识渊博,高龄而不懈怠。让其代理太子太傅,侍中、太尉的官职依旧。”

当时因为《正德》、《大豫》中的雅颂不相配合,命令荀颢定乐。事情未完,于泰始十年去世。皇帝为他举哀,皇太子亲临丧礼,皇帝、皇后为丧事鑪赠物品,礼节等级超过常规。诏书说:“侍中、太尉、行太子太傅、临淮公荀颤,品行清纯遵循道义,在朝诚信公允,.历任内外官职,大功显赫,教导太子,弘扬善美之道,可以说是行为圆满,有始有终的人。不幸去世,我很是哀痛。赐棺木、朝服一具、衣一套。谧号康。”又下诏说:“太尉不顾及自己的家,居住没有华丽的房屋,俭朴的志向,死后更为闻名。赐他家钱二百万,让他们建造宅第。”咸宁初年,下诏书给功臣排出高低,将在宗庙中拊祭。主管官吏奏请将荀颢等十二人在太常那裹铭刻功绩,拊祭于宗庙。

荀频懂《三礼》,知道朝廷大礼,然而没有正直的节操,衹是在荀勖、贾充之间曲意迎合。当初,皇太子将要娶妃,荀顗进言说贾充的女儿恣容品德美好,可以参选,因此受到当时人讥笑。

荀颛没有儿子,让侄孙荀徽继嗣。晋偏安南渡初年,荀顗兄长的玄孙荀序作荀顗的后人,封为临淮公。荀序死,又无人继承,孝武帝又封荀序的儿子荀恒继嗣荀颛。荀恒死,儿子荀龙符继嗣。宋接受禅让,封国被取消。

阅读:17649

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《白話譯文》繁體版

《白话译文》拼音版

©2015-2020 ok8.org 文学库