論語•憲問篇 14•37
《論語》 > 論語憲問第十四翻譯 > 論語•憲問篇 14•37
【原文】
子曰:“賢者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣。”
【譯文】
孔子說:“賢人逃避動蕩的社會而隱居,次一等的逃避到另外一個地方去,再次一點的逃避別人難看的臉色,再次一點的回避別人難聽的話。”孔子又說:“這樣做的已經有七個人了。”
閱讀:20776
《论语•宪问篇 14•37》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫