蒙在鼓里

ok8.org > 成语大全 > 蒙在鼓里

(chéng )()】:(méng )(zài )()()

(pīn )(yīn )】:méng zài gǔ lǐ

(jiě )(shì )】:(hǎo )(xiàng )(bèi )(bāo )(zài )()()()(yàng )()()(shòu )(rén )(méng )()(duì )(yǒu )(guān )(de )(shì )(qíng )()(diǎn )(ér )()()(zhī )(dào )

(chū )(chù )】:(qián )(zhōng )(shū )(wéi )(chéng )》:“()(shì )(yào )(tīng )(tīng )(fǒu )()()(zhēn )(méng )(zài )()()()(zhī )(dào )(rén )(jiā )(zài )(bèi )(hòu )(zěn )(yàng )(zāo )()()(ne )?”

(shì )()】:()(hái )~,(duì )()(shí )()()(suǒ )(zhī )

(jìn )()()】:(mèn )(zài )()()

(fǎn )()()】:

()()】:(zuò )(wèi )()(zhǐ )(shòu )(rén )(méng )()

(yīng )(wén )】:be kept in the dark

()(wén )】:être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe

()(wén )】::über etwas im dunkeln gelassen werden

((méng )(zài )()()(méng )(zài )()())

(bèi )(bāo )(zài )()()()()(shòu )(rén )()(piàn )(duì )(mǒu )(zhǒng )(qíng )(kuàng )(de )(zhēn )(xiàng )()(diǎn )()()(zhī )(dào )

(xiā )(piàn )()(wén )()(èr )(huí ):“(zǒng )(shì )()(de )(mìng )(hǎo )(shān )(yǒu )(zhè )()()(hǎo )(xiān )(shēng )(gěi )()(suàn )(le )(chū )(lái )(yào )()(shì )(zhōu )(xiān )(shēng )()(men )(hái )(méng )(zài )()()(ne )。”

()(qiū )(bái )(wén )()(lùn )()·<()(xùn )()(gǎn )(xuǎn )()()》:“(zhì )(shǎo )(zài )(zuì )(chū )()(míng )()(de )(shí )(hòu )()()()(hái )(méng )(zài )()()()(běn )(zhèng )(jīng )()(xìn )(yǎng )(zhe )(shí )(me )。”

()(shí )()(lǎo )(sān )(jiě )》:“(kàn )()()()(yàng )()()(diǎn )()(xiàng )(shān )(huò )()()(hái )(zài )()()(zhuāng )()(zuò )(yàng )()(wéi )()()(méng )(zài )()()。”

阅读:1597

●蒙在鼓里(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库