蒙在鼓里
【成语】:蒙在鼓里
【拼音】:méng zài gǔ lǐ
【解释】:好像被包在鼓里一样。比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。
【出处】:钱钟书《围城》:“我是要听听,否则我真蒙在鼓里,不知道人家在背后怎样糟蹋我呢?”
【示例】:我还~,对此时一无所知。
【近义词】:闷在鼓里
【反义词】:
【语法】:作谓语;指受人蒙蔽
【英文】:be kept in the dark
【日文】:être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe
【德文】::über etwas im dunkeln gelassen werden
(蒙在鼓里,蒙在鼓里)
《瞎骗奇闻》第二回:“总是他的命好,纔有这一个好先生给他算了出来,要不是周先生,我们还蒙在鼓里呢。”
瞿秋白《文艺论辑·<鲁迅杂感选集>序》:“至少在最初黎明期的时候,自己也还蒙在鼓里,一本正经地信仰着什么。”
马识途《老三姐》:“看你那个样子,一点不像山货客,你还在那里装模作样,以为把我蒙在鼓里。”
阅读:1596
©2015-2020 ok8.org 文学库