闷葫芦
【成语】:闷葫芦
【拼音】:mèn hú lú
【出处】:元·纪君祥《赵氏孤儿》第四折:“好着我沉吟半晌无分诉,这画的是徯幸杀我也闷葫芦”。明·施耐庵《水浒传》第二十八回:“这个鸟闷葫芦教我如何猜得破?”
【示例】:他们要早告诉了我,何苦叫我打这半天的~呢! ★清·文康《儿女英雄传》第二十七回
【近义词】:一声不吭、闷嘴葫芦
【反义词】:
【英文】:enigma
【日文】:五里霧中(ごりむちゅう),雲をつかむようである,何が何でもわからない。默(だま)り屋
【法文】:énigme
【德文】::Dinge oder Worte,deren Bedeutung schwer zu erkennen und zu erraten ist
(闷葫芦,闷葫芦)
1.玩具名。
元孟汉卿《魔合罗》第一摺:“他有那乞巧的泥媳妇,消夜的闷葫芦。”
2.谓难猜透而使人纳闷的话或事。
元纪君祥《赵氏孤儿》第四摺:“好着我沉吟半晌无分诉,这画的是徯倖杀我也闷葫芦。”
《红楼梦》第九二回:“袭人笑道:‘你们参禅参翻了,又叫我们跟着打闷葫芦了。’”柔石《二月》二十:“事情是非常希奇的,可是我终在闷葫芦里,莫明其妙。
萧先生是讲独身主义的,听说现在要结婚了。”
阅读:1633
©2015-2020 ok8.org 文学库