悶葫蘆
【成語】:悶葫蘆
【拼音】:mèn hú lú
【出處】:元·紀君祥《趙氏孤兒》第四折:“好著我沈吟半晌無分訴,這畫的是徯幸殺我也悶葫蘆”。明·施耐庵《水滸傳》第二十八回:“這個鳥悶葫蘆教我如何猜得破?”
【示例】:他們要早告訴了我,何苦叫我打這半天的~呢! ★清·文康《兒女英雄傳》第二十七回
【近義詞】:一聲不吭、悶嘴葫蘆
【反義詞】:
【英文】:enigma
【日文】:五裏霧中(ごりむちゅう),雲をつかむようである,何が何でもわからない。默(だま)り屋
【法文】:énigme
【德文】::Dinge oder Worte,deren Bedeutung schwer zu erkennen und zu erraten ist
(悶葫蘆,悶葫蘆)
1.玩具名。
元孟漢卿《魔合羅》第一摺:“他有那乞巧的泥媳婦,消夜的悶葫蘆。”
2.謂難猜透而使人納悶的話或事。
元紀君祥《趙氏孤兒》第四摺:“好著我沈吟半晌無分訴,這畫的是徯倖殺我也悶葫蘆。”
《紅樓夢》第九二回:“襲人笑道:‘你們參禪參翻了,又叫我們跟著打悶葫蘆了。’”柔石《二月》二十:“事情是非常希奇的,可是我終在悶葫蘆裏,莫明其妙。
蕭先生是講獨身主義的,聽說現在要結婚了。”
阅读:1634
©2015-2020 ok8.org 文學庫