稳扎稳打
【成语】:稳扎稳打
【拼音】:wěn zhā wěn dǎ
【解释】:扎:安营。稳当而有把握地打击敌人。比喻有把握、有步骤地工作。
【出处】:清·刘坤一《书牍七·复王雨庵》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”
【示例】:我们的方针是~,不求速效。 ★毛泽东《关于情况的通报》
【近义词】:步步为营
【反义词】:轻举妄动
【歇后语】:八磅大锤钉钉子
【语法】:作谓语、定语、状语;指战术
【英文】:go ahead steadily and strike sure blows
【日文】:一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める
【德文】:sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen
(稳扎稳打,稳扎稳打)
刘亚楼《横扫七百里》:“它们采取了‘步步为营、稳札稳打’的打法,想引诱红军脱离根据地,前去攻坚。”
苏雷《八戒》:“而老头子也吸取了上一盘的教训,稳扎稳打,步步为营。”
沙汀《呼嚎》:“虽则由于性情梗直,廖二嫂有时不免冒失,但她也是一个稳扎稳打的人。”
阅读:1343
标签: ABAC式的词语大全 四字成语
©2015-2020 ok8.org 文学库