刮目相看
【成语】:刮目相看
【拼音】:guā mù xiāng kàn
【解释】:指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
【出处】:《三国志·吴志·吕蒙传》注引《江表传》:“士别三日,即更刮目相待。”
【示例】:世界也~,东亚病夫居然奋起了,睡狮果然醒了。 ★朱自清《这一天》
【反义词】:视同一律
【歇后语】:乌鸦照镜子
【英文】:treat somebody with special esteem
【日文】:刮目(かつもく)して見る,新しい目で見る
【法文】:considérer avec un nouveau point de vue
【德文】:jn auf einmal mit ganz anderen Augen sehen
【俄文】:по-нóвому смотрéть
【成语故事】:三国时期,东吴能武不能文的武将吕蒙听了孙权的劝告后,发奋读书。一段时间后,都督鲁肃来视察吕蒙的防地。吕蒙就对蜀防备的事情讲得有条有理,还写份建议书给鲁肃,鲁肃很惊讶。吕蒙说道:“士别三日,就要刮目相看。”
阅读:2879
©2015-2020 ok8.org 文学库