魚目混珠

ok8.org > 成語大全 > 魚目混珠

【成語】:魚目混珠

【拼音】:yú mù hùn zhū

【解釋】:混:攙雜冒充。拿魚眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。

【出處】:漢·魏伯陽《參同契》卷上:“魚目豈為珠?蓬蒿不成槚。”

【示例】:可是這些賣國的老爺們不是也在~,也在自稱為愛國憂民的誌士嗎? ★楊沫《青春之歌》第二部第三十八章

【近義詞】:以假亂真冒名頂替、濫竽充數

【反義詞】:黑白分明、涇渭分明是非分明

【語法】:作謂語、定語、狀語;指以假亂真

【英文】:pass off fish eyes for pearls

【日文】:偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける

【法文】:articles falsifiés mélangés aux articles véritables

【德文】::wie ein Fischauge unter Perlen

【成語故事】:從前滿願在市場買了一顆直徑約一寸的珍珠,特別喜歡就藏了起來。鄰居壽量在路上發現一顆很大的魚眼睛,便誤以為是珍珠就撿回家收藏。後來他們兩人得了同一種病需要用珍珠的粉末和藥才能治好。壽量取出那顆叫人辨認是魚眼睛

阅读:1828

●魚目混珠(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文學庫