滿城風雨
【成語】:滿城風雨
【拼音】:mǎn chéng fēng yǔ
【解釋】:城裏到處刮風下雨。原形容重陽節前的雨景。後比喻某一事件傳播很廣,到處議論紛紛。
【出處】:宋·潘大林《題壁》詩:“滿城風雨近重陽。”
【示例】:為什麽倒弄得鬧鬧攘攘,~的呢? ★魯迅《花邊文學·零食》
【近義詞】:沸沸揚揚
【反義詞】:一片祥和
【語法】:作謂語、定語、狀語;用於壞事
【英文】:topic of the town
【日文】:うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
【法文】:qui fait du bruit
【德文】::zum Stadtgesprǎch werden
【成語故事】:北宋時期,江西臨川的謝無逸與湖北黃州的潘大臨是一對好朋友,他們都是貧寒的詩人,經常魚來燕往,在信中共同切磋詩藝。一天謝無逸去信問潘最近的詩作。潘剛寫好“滿城風雨近重陽”就被催田租的打斷,沒有下文隻好單句寄去
(滿城風雨,滿城風雨)
原指秋天的景象。後比喻消息一經傳出,就眾口喧騰,到處哄動。語出宋潘大臨詩句:“滿城風雨近重陽。”見宋惠洪《冷齋夜話》卷四。
老舍《且說屋裏》:“理想的家庭,沒鬧過一樁滿城風雨的笑話,好容易!”
《收穫》1981年第4期:“前不久城裏的兩間男女高小教會學校,不是也因為男生暗中寫信給女生要求做朋友,被學校發現,結果兩個人都被開除了學籍,引起罷課風潮,鬧得滿城風雨,人人皆知麽?”
阅读:2338
©2015-2020 ok8.org 文學庫