談虎色變

ok8.org > 成語大全 > 談虎色變

【成語】:談虎色變

【拼音】:tán hǔ sè biàn

【解釋】:色:臉色。原指被老虎咬過的人才真正知道虎的厲害後比喻一提到自己害怕的事就情緒緊張起來。

【出處】:《二程全書·遺書二上》:“真知與常知異。嘗見一田夫曾被虎傷,有人說虎傷人,眾莫不驚,獨田夫色動異於眾。”

【示例】:有光生長窮鄉,~,安能默然而已。 ★明·歸有光《論三區賦役水利書》

【近義詞】:聞風喪膽、心有余悸

【反義詞】:面不改色、談笑自若

【語法】:作謂語、定語、狀語;指心有余悸

【英文】:turn pale at the mere mention of a tiger or something terrible

【日文】:虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え

【法文】:pǎlir à la seule évocation d'un danger

【德文】:es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird

【成語故事】:北宋名理學家程顥說:從前一個曾被老虎咬傷的農夫深知老虎的厲害,一次他聽說老虎在外地咬傷了人,周圍人聽了十分吃驚,而他則驚慌失色。因為他有被咬的親身感受,研究學問的人要獲得真知應該明白這個道理

(談虎色變,談虎色變)

二程遺書》卷二上:“真知與常知異。常見一田夫,曾被虎傷,有人說虎傷人,眾莫不驚,獨田夫色動異於眾。若虎能傷人,雖三尺童子莫不知之,然未嘗真知。真知須如田夫乃是。”原意是說被虎咬過的人才真知虎的厲害。後以“談虎色變”比喻一提到可怕的事物連臉色都變了。

清黃宗羲《畫川先生易俟序》:“蓋先生在講筵,奏對以救維桑,遂不為小人所容,所謂談虎色變也。”

巴金《談<寒夜>》:“不斷進步的科學和無比優越的新的社會制度已經征服了肺病,它今天不再使人談虎色變了。”

阅读:1723

●談虎色變(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文學庫