渾水摸魚
【成語】:渾水摸魚
【拼音】:hún shuǐ mō yú
【出處】:老舍《四世同堂·惶惑》:“假若事情已定,他大可以馬上去渾水摸魚,管什麽上海開仗不開仗。”
【示例】:助紂為虐,他是不幹的。~,此其時也。 ★徐遲《牡丹》五
【反義詞】:夜不閉戶、路不拾遺
【語法】:作謂語、定語;指趁火打劫
【英文】:fish in trouble waters
【日文】:火事場泥棒(かじばどろぼう)を働(はたら)く,火事泥をやる
【法文】:pêcher en eau trouble
【德文】:im trüben fischen
老舍《四世同堂》八六:“他不是渾水摸魚的人,不肯隨便去摸個教授頭銜。”
魏巍《東方》第六部第八章:“裏面李偽軍吵吵嚷嚷地,顯得很混亂。
楊春心中大喜,心想:‘裏面這麽黑,正好渾水摸魚!’”徐遲《牡丹》五:“真抗戰,假抗戰,他瞭若指掌。助紂為虐,他是不幹的。渾水摸魚,此其時也。”
阅读:2411
©2015-2020 ok8.org 文學庫