非驢非馬

ok8.org > 成語大全 > 非驢非馬

【成語】:非驢非馬

【拼音】:fēi lǘ fēi mǎ

【解釋】:不是驢也不是馬。比喻不倫不類,什麽也不象

【出處】:《漢書·西域傳下》:“驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。”

【示例】:屈以巡按使兼總司令布告中外,~,驚駭萬分。 ★蔡東藩、許厪父《民國通俗演義》第六九回

【近義詞】:不倫不類、不三不四

【反義詞】:一本正經

【歇後語】:騾子的臉兒;去了角的公鹿

【語法】:作謂語、狀語、補語;常與不倫不類”連用

【英文】:neither fish nor fowl

【德文】::weder Fisch noch Fleisch

【俄文】:ни то ни сё

【成語故事】:漢朝時,西域有一個龜茲國國王絳賓,在漢宣帝時多次訪問漢朝,他對漢朝的文化特別喜歡,回國後大力推廣漢朝的文化,這與西域的傳統習俗大相徑庭人們認為他的這一套似是而非的東西是驢馬雜交的騾子

(非驢非馬,非驢非馬)

《漢書·西域傳下·渠犁》:“﹝龜茲王﹞後數來朝賀,樂漢衣服制度,歸其國,治宮室,作僥道周衛出入傳呼撞鐘鼓,如漢家儀。外國胡人皆曰:‘驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。’”騾,即騾,馬驢雜交而生。後用“非驢非馬”形容不倫不類的事物。

中國近代思想史參考料簡編·駁<新民叢報最近之非革命論》:“要之,論者之評判議院政治不外抄襲穗積氏《立憲制下之三大政治》一篇,然使為純粹的抄襲,則猶不害為一種之政論,而論者乃雜以法理論焉,此其所有非驢非馬之奇觀也。”

瞿秋白《亂彈·新英雄》:“不是活人說的話,也不是死人說過的話,而是非驢非馬的騾子話。”

阅读:2231

●非驢非馬(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文學庫