诗经·小雅·鸿雁之什·鹤鸣
鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。它山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。它山之石,可以攻玉。
阅读:1566
《诗经·小雅·鸿雁之什·鹤鸣》注解与解释
九皋:皋为沼泽中由高地围成的小沼泽,九表示虚数,言泽之深广。一说九折泽,泽中水溢出称一折,九折指极远处。一说九皋山,又名鸣皋山,位于洛阳伊川、嵩县、汝阳三县交界处,是伊川古迹名胜十六景之一。
潜:沉潜。渊:深水,潭。
渚:水中小洲,此处当指水滩。
乐:此处有可爱之意。
爰:于是。檀:古书中称檀的木很多,时无定指。常指豆科的黄檀,紫檀。这里用来比喻贤人。
萚:酸枣一类的灌木。一说低矮的树木,一说枯落的枝叶。这里用来比喻小人。
错:琢玉的石头,必取自他山,以其硬度不同。一说一种琢磨玉器的工具。
榖:树木名,即楮树,其树皮可作造纸原料。这里用来比喻小人。
攻玉:谓将玉石琢磨成器。攻,加工,雕刻。朱熹《诗集传》:“两玉相磨不可以成器,以石磨之,然后玉之为器,得以成焉。”
标签: 诗经
©2015-2020 ok8.org 文学库